en_tn_lite_do_not_use/jer/51/53.md

714 B

her carved idols ... her land ... Babylon ... her highest fortresses ... to her

The people of Babylon are spoken of as if they were the city itself, and the city is spoken of as if it were a woman. Alternate translation: "their carved idols ... their land ... the Babylonians ... their highest fortresses ... to them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

if Babylon went up ... or fortified ... destroyers would come from me

This is a hypothetical situation that Yahweh does not expect to happen. Alternate translation: "Babylon will not go up ... or fortify ... destroyers will surely come from me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)