en_tn_lite_do_not_use/psa/145/001.md

1.1 KiB

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-poetry and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

A psalm of praise. Of David

"This is a psalm of praise that David wrote."

extol you

"tell people how wonderful you are"

bless your name

The word "name" is a metonym for Yahweh himself. See how "may his glorious name be blessed" is translated in Psalms 72:19. AT: "bless you" or "do what makes you happy" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

praise your name

The word "name" is a metonym for Yahweh himself. AT: "praise you" or "tell people how great you are" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

translationWords