en_tn_lite_do_not_use/psa/049/001.md

1.4 KiB

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-poetry and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

For the chief musician

"This is for the director of music to use in worship"

A psalm of the sons of Korah

"This is a psalm that the sons of Korah wrote"

Hear this, all you peoples; give ear, all you inhabitants

These two phrases are parallel. Together they strengthen the command for all people to listen. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

give ear

This idiomatic expression means to use one's ears to listen. AT: "listen" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

both low and high

The writer speaks of people who are weak or insignificant in society as being low and of people who are important and powerful as being high. Together, the words "low" and "high" represent all people. AT: "both important people and unimportant people" or "people of every social class" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-merism)

rich and poor together

Together the words "rich" and "poor" refer to all people, regardless of wealth. AT: "all people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)

translationWords