en_tn_lite_do_not_use/1sa/24/10.md

366 B

your eyes have seen

Here "your eyes" represent King Saul. Alternate translation: "you have seen with your own eyes" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

put you into my hand

The word "hand" is a metonym for control. Alternate translation: "put you where I could kill you or allow you to live" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)