en_tn_lite_do_not_use/dan/05/12.md

706 B

these qualities were found in this man Daniel, whom the king named Belteshazzar

This can be stated in active form. Alternate translation: "this same Daniel, whom the king named Belteshazzar, had all of these qualities" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

what has been written

"what has been written on the wall." This can be stated in active form. Alternate translation: "what the hand wrote on the wall" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

the interpretation

The abstract noun "interpretation" can be translated as a verb. See how you translated it in Daniel 2:4. Alternate translation: "what it means" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)