en_tn_lite_do_not_use/act/06/10.md

591 B

General Information:

Here the word "We" refers only to the men they persuaded to lie. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive) The word "they" refers back to the people from the synagogue of the freemen in Acts 6:9.

Connecting Statement:

The background information that began in Acts 6:8 continues through verse 10.

not able to stand against

This phrase means they could not prove false what he said. Alternate translation: "could not argue against" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Spirit

this refers to the Holy Spirit