en_tn_lite_do_not_use/job/21/20.md

465 B

Let his eyes see

Here "eyes" refers to the person. Alternate translation: "Let him see" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)

let him drink of the wrath of the Almighty

Here the wrath of God is spoken of as if it were a drink that a person can taste, and tasting is a metonym for experiencing the drink. Job wants the wicked person to experience God's punishment. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)