en_tn_lite_do_not_use/jer/33/15.md

602 B

In those days and in that time

The phrase "in that time" means the same thing as, and intensifies the phrase "In those days." Alternate translation: "In those very days" or "At that very time" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-doublet)

I will make a righteous branch to grow for David

Yahweh speaks of a descendant of David as if he were a branch off of a tree trunk. Alternate translation: "I will cause a righteous man to come from and bring glory to the line of David" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

the land

the nation of Israel (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)