en_tn_lite_do_not_use/1co/15/52.md

633 B

We will be changed

This can be stated in active form. Alternate translation: "God will change us" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

in the twinkling of an eye

It will happen as fast as it takes for a person to blink his or her eye.

at the last trumpet

"when the last trumpet sounds"

the dead will be raised

This can be translated in active form. Alternate translation: "God will raise the dead" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

raised

"caused to live again"

imperishable

"in a form that cannot rot." See how a similar phrase is translated in 1 Corinthians 15:42.