en_tn_lite_do_not_use/ecc/06/04.md

428 B

such a baby is born in futility

"such a baby is born for nothing"

passes away in darkness

This speaks of the death of the baby being as unexplainable as "darkness." AT: "dies unexplainably" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

its name remains hidden

This speaks of no one knowing the baby's name as if it were a hidden object. AT: "no one knows its name" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)