en_tn_lite_do_not_use/exo/17/01.md

379 B

wilderness of Sin

The word "Sin" here is the Hebrew name of the wilderness. It is not the English word "sin." See how you translated this in Exodus 16:1. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Rephidim

This means "the resting place," a place to rest on long journeys through the wilderness. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)