895 B
895 B
translationWords
translationNotes
- Paul is speaking to the Gentile believers as though they are one person.
- and you, a wild olive branch - The pronoun "you," and the phrase "a wild olive branch," refer to the Gentile people who have accepted salvation through Jesus. (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor, en:ta:vol1:translate:figs_you)
- were grafted in among them - "were attached to the tree among the remaining branches"
- the rich root of the olive tree - the promises of God (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- do not boast over the branches - "do not say you are better than the Jewish people God has rejected"
- it is not you who supports the root, but the root that supports you - "you are blessed because of God; God is not blessed because of you" (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)