en_tn_lite_do_not_use/luk/12/09.md

524 B

he who denies me before men

"he who disowns me before people." What is denied can be stated clearly. Alternate translation: "whoever refuses to acknowledge to others that he is my disciple" or "if anyone refuses to say that he is loyal to me, he" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

will be denied

"will be disowned." This can be stated in active form. Alternate translation: "the Son of Man will deny him" or "I will deny that he is my disciple" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)