en_tn_lite_do_not_use/jer/25/09.md

968 B

see

"look" or "listen" or "pay attention to what i am about to tell you"

bring them against this land

The idiom to "bring ... against this land" means that they will attack the people who live in the land. Alternate translation: "bring them to attack this land" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

I will set them apart for destruction

The idiom "set ... apart for destruction" means to destroy something completely. Alternate translation: "I will destroy them completely" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

I will turn them into a horror

The word "horror" may be translated with a verbal phrase. Alternate translation: "I will turn them into something that horrifies people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

an object for hissing

The word "hissing" refers to a sound that shows strong disapproval and can be translated with a verbal phrase. Alternate translation: "an object at which people will hiss"