552 B
552 B
we heard about it in Ephrathah
AT: "those of us people of Israel who were in Ephrathah heard about the sacred chest"
fields of Jaar
the fields where people's animals grazed near a town whose name means Forest (ULB) or City of Forests (UDB) (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
we will worship at his footstool
AT: "we will worship him as our king" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
your resting place
the sacred tent where they worship God (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)