961 B
961 B
The author turns his attention to speaking to God. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe)
Place your burdens on Yahweh
Here the author is speaking to the other godly people.
he will never allow
The word "he" refers to God.
a righteous person to totter
This refers to a person who is about to be severely harmed by some sort of disaster. He is spoken of as if he is tottering or swaying and is about to fall down. AT: "a righteous person to sway and then fall down" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
will bring the wicked down into the pit of destruction
This means that God will cause them to die and go where evil people go when they die. AT: will bring the wicked down into Sheol"
the wicked
AT: "wicked people"
bloodthirsty
someone who is eager to kill people
half as long as others
AT: "half as long as other people live" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)