en_tn_lite_do_not_use/num/13/32.md

934 B

they spread around...They said

Here the word "they" refers to all of the men who examined the land except for Caleb and Joshua.

the land that they had examined

Here the word "they" refers to all of the men who examined the land including Caleb and Joshua.

a land that eats up its inhabitants

The men say this in order to frighten the rest of the people. "Eats up" means to destroy. AT: "a land where the people will kill us" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Anak

This is the name of a man. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

In our own sight...in their sight

AT: "In our own opinion...in their opinion" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

we were like grasshoppers in comparison with them

AT: "we are as small as grasshoppers in comparison with them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)