751 B
751 B
You see the trouble
Here "you" is plural, referring to all the people mentioned in Nehemiah 2:15.
so we will no longer be in disgrace
"so we will end this disgrace."
I told them
"Then I said to them"
the good hand of my God was on me
Here "good hand" is a metonym for God's presence or power. AT: "the powerful help of God was upon me" or "God was with me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Let us rise up and build
The phrase "rise up and build" is an idiom. AT: "Let us begin building." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
So they strengthened their hands for the good work
"So they got ready to go to work" or "so they encouraged themselves to do the good work."