en_tn_lite_do_not_use/jer/07/16.md

481 B

do not pray for this people, and do not lift up a lamenting wail or say a prayer on their behalf, and do not petition me

These four clauses say the same thing. AT: "do not pray to me asking me to bless these people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

lift up a lamenting wail

"cry out with sadness"

on their behalf

"for their benefit" or "in their interest"

do not petition me

"do not ask me"

will provoke me

"will anger me"