en_tn_lite_do_not_use/isa/07/01.md

857 B

During the days of Ahaz…king of Judah

"When Ahaz…was king of Judah"

Rezin…Pekah…Remaliah

(See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

It was reported to the house of David

This refers to King Ahaz, who was a descendant of David, and his counselors. This can be translated with an active verb: "King Ahaz and his counselors heard the report." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

that Aram was allied with Ephraim

Here "Aram" and "Ephraim" refer to their kings. Ephraim is used here to refer to the whole northern kingdom of Israel. AT: "that Rezin, the king of Aram joined with Pekah,the king of Israel."

His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest shake in the wind

AT: "Ahaz and his people were very afraid." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)