en_tn_lite_do_not_use/1jn/05/06.md

1.0 KiB

This is he who came by water and blood, even Jesus Christ

"Jesus Christ is the one who came by water and blood."Here "water" refers to the baptism of Jesus. Also "blood" refers to Jesus' death on the cross. Alternate translation: "God showed that Jesus Christ is his son at Jesus' baptism and his death on the cross." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

not only by water, but by water and by blood

This can be translated as a new sentence: "He came not by water only, but by water and by blood." Alternate translation: "God did not just show us Jesus was his son through his baptism, but through his baptism and his death on the cross."

For there are three who bear witness

"For there are three who testify about Jesus"

and the Spirit and the water and the blood

Here, "water" and "blood" are described as a person who stands up in court and tells the people what he saw and heard. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

and the three agree in one

"and the three agree with each other"