en_tn_lite_do_not_use/deu/24/16.md

849 B

The parents must not be put to death for their children

This can be stated in active form. AT: "You must not execute the parents because of something bad that one of their children did" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

neither must the children be put to death for their parents

This can be stated in active form, AT: "and you must not execute the children because of something bad that their parents did" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

everyone must be put to death for his own sin

This can be stated in active form. AT: "you should only execute a person because of something bad that he did himself" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords