en_tn_lite_do_not_use/psa/022/030.md

1016 B

A generation to come

Here "A generation" represents the people of a generation. The phrase "to come" speaks about a future time as if it were something that travels and arrives somewhere. AT: "People in the future generations" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

the next generation

Here "generation" represents the people of that generation. AT: "the people of the next generation" or "their children" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

of the Lord

"about the Lord" or "about what the Lord has done"

tell of his righteousness

The abstract noun "righteousness" can be stated as an adjective. AT: "tell of the righteous things he has done" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

translationWords