en_tn_lite_do_not_use/psa/009/019.md

683 B

Arise

Getting up represents starting to do something. Alternate translation: "Do something" or "Take action" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

man

people

be judged

Here judging represents punishing. Alternate translation: "be punished" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

in your sight

Here sight represents presence. Alternate translation: "in your presence" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

may the nations be judged in your sight

This can be stated in active form. Alternate translation: "judge the nations in your presence" or "take the nations into your presence and punish them" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)