en_tn_lite_do_not_use/1pe/05/08.md

803 B

Be sober

Here the word "sober" refers to mental clarity and alertness. See how you translated this in 1 Peter 1:13. Alternate translation: "Control your thoughts" or "Be careful about what you think" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

the devil is walking around like a roaring lion, looking for someone to devour

Peter compares the devil to a roaring lion. Just as a hungry lion completely devours its prey, the devil is seeking to completely destroy the faith of believers. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

walking around

The context indicates that this is part of the simile of the "roaring lion," so if your language has a word for the way an animal walks when it is hunting, you may use it here. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)