en_tn_lite_do_not_use/mrk/13/24.md

418 B

the sun will be darkened

This can be stated in active form. Alternate translation: "the sun will become dark" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

the moon will not give its light

Here the moon is spoken of as if it were alive and able to give something to someone else. Alternate translation: "the moon will not shine" or "the moon will be dark" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-personification)