en_tn_lite_do_not_use/jdg/09/22.md

32 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# three
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"3" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# God sent an evil spirit between Abimelech and the leaders of Shechem
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This means that God applied the curse Jotham made by sending an evil spirit to cause trouble and animosity between Abimelech and the leaders of Shechem.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# God did this so the violence done ... helped him murder his brothers
The passive phrases can be stated in active form. AT: "God did this to avenge the seventy sons whom Abimelech their brother murdered and the men of Shechem helped murder" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# seventy
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"70" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Jerub Baal
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This is another name for Gideon. See how you translated this in [Judges 6:32](../06/31.md).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/abimelech]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shechem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/betray]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/avenge]]