2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Barak has a discussion with Deborah.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Barak
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
See how you translated this man's name in [Judges 4:6 ](./06.md ).
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the road on which you are going will not lead to your honor
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The choice Barak makes is spoken of as if Barak were choosing a road on which to travel. And, "honor" is spoken of as if it were a destination to which one travels. AT: "no one will honor you for what you do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for Yahweh will sell Sisera into the hand of a woman
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "hand" refers to her power to kill him. AT: "for Yahweh will cause a woman to defeat Sisera" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Sisera
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
See how you translated this man's name in [Judges 4:2 ](./01.md ).
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Deborah
2017-06-24 00:15:21 +00:00
See how you translated this woman's name in [Judges 4:4 ](./04.md ).
# translationWords
2017-07-05 23:49:56 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kedesh]]