2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## almost the whole city ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
This is metonymy for "almost all of the people in the city." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## almost the whole city ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
This is an example of a hyperbole explained. "the whole city" being the hyperbole and "almost" clarifying what was meant by the hyperbole.
|
|
|
|
|
|
|
|
## the Jews ##
|
|
|
|
|
|
|
|
This is metonymy for "the Jewish leaders."
|
|
|
|
|
|
|
|
## they were filled with jealousy ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"the Jewish leaders were filled with jealousy" or "the Jewish leaders became very jealous"
|
|
|
|
|
|
|
|
## insulted him ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"insulted Paul"
|