en_tn_lite_do_not_use/pro/21/21.md

24 lines
704 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# scales the city
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"climbs up and over the wall that surrounds the city"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the city of the mighty ones
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"a city in which mighty men are living" or "a city of mighty warriors"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he brings down
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an idiom. AT: "he destroys" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the stronghold in which they trusted
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"the walls and towers around the city that they did not think anyone would be able to get past into the city, so they felt safe"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stronghold]]