en_tn_lite_do_not_use/exo/04/29.md

21 lines
652 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in the sight of the people
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"before the people" or "in the presence of the people"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# had observed the Israelites
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"saw the Israelites" or "was concerned about the Israelites"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they bowed their heads
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Possible meanings are 1) "they bowed their heads in awe" or 2) "they bowed down low in reverence." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]