en_tn_lite_do_not_use/isa/14/01.md

32 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh will have compassion on Jacob
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "Jacob" refers to the descendants of Jacob. AT: "Yahweh will have mercy on the descendants of Jacob" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# attach themselves to the house of Jacob
The house of Jacob refers to the descendants of Jacob, the Israelites. AT: "unite with the descendants of Jacob" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# The nations will bring them to their own place
"The nations will bring the descendants of Jacob back to the land of Israel"
# the house of Israel
This refers to the Israelites, the descendants of Israel. AT: "the descendants of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# They will take captive those who had captured them
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"The Israelite soldiers will take as captives those who had captured Israelites"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/compassion]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]]