en_tn_lite_do_not_use/luk/06/22.md

33 lines
742 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Blessed are you
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"You receive God's favor" or "You benefit" or "How good it is for you"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# exclude you
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"reject you"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# because of the Son of Man
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"because you associate with the Son of Man" or "because they reject the Son of Man"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in that day
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"when they do those things" or "when that happens"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# leap for joy
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This idiom means "be extremely joyful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a great reward
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"a large payment" or "good gifts"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]