This speaks of a wise man making wise decisions as walking and paying attention to where he is going. AT: "The wise man is like a person who uses his eyes to see where he is going" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
This compares a fool making bad decisions to someone walking in darkness. AT: "the fool is like a person who walks in the dark" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
This is an idiom. Here "destiny" refers to death. This can be stated clearly. AT: "the same thing happens to everyone" or "everyone eventually dies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])