en_tn_lite_do_not_use/2ch/35/23.md

14 lines
529 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# All Judah and Jerusalem
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"Judah" and "Jerusalem" represent the people who live there. AT: "All the people of Judah and Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/archer]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bury]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tomb]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mourn]]