en_tn_lite_do_not_use/psa/119/095.md

19 lines
656 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will seek to understand
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"I will try hard to understand"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# everything has its limits
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"all things have an end"
# but your commandments are broad, beyond limits
2017-06-24 00:15:21 +00:00
God's commandments always being true and perfect is spoken of as if God's commandments were an object that is so wide that it never ends. AT: "but your commandments are without limits" or "but your commandments are eternal" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seek]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]