en_tn_lite_do_not_use/jer/36/13.md

31 lines
807 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Micaiah
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
See how you translated this man's name in [Jeremiah 36:11](./11.md).
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# reported to them
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "them" refers to officials in [Jeremiah 36:12](./11.md).
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in the hearing of the people
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"so that the people could hear" See how similar words are translated in [Jeremiah 2:2](../02/01.md).
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Jehudi ... Nethaniah ... Shelemiah ... Cushi
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in our hearing
"so we can hear you read it" See how similar words are translated in [Jeremiah 2:2](../02/01.md).
# read the scroll
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"read the scroll aloud"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/report]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/baruch]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/scroll]]