2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# for a time of healing
|
|
|
|
|
|
|
|
The understood information may be supplied. AT: "we hoped for a time of healing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# We admit, Yahweh, our offenses, the iniquity of our ancestors
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
"Yahweh, we admit our wicked offenses and our ancestors' iniquity"
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reject]]
|
2017-07-05 23:49:56 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zion]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/afflict]]
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/terror]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/iniquity]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|