en_tn_lite_do_not_use/jhn/05/44.md

13 lines
571 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 21:08:59 +00:00
# How can you believe, you who accept glory ... God?
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-11-02 21:08:59 +00:00
This remark appears in the form of a question in order to add emphasis. Alternate translation: "There is no way you can believe because you accept glory ... God!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# believe
This means to trust in Jesus.
2018-11-02 21:08:59 +00:00
# accept glory ... seeking the glory
The word "glory" here is a metonym for the praise that people give to a person who has glory or is glorious. Alternate translation: "accept praise ... seeking the praise" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])