en_tn_lite_do_not_use/isa/51/21.md

14 lines
504 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:drunk]]
* [[en:tw:lordyahweh]]
* [[en:tw:oppress]]
* [[en:tw:peopleofgod]]
* [[en:tw:wine]]
## translationNotes
* Isaiah continues speaking to the people of Israel.
* **See, I have taken your hand from the cup of staggering** - This means God will stop being angry with them and stop causing them to suffer. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **cup of staggering...cup of my anger** - See how you translated similar phrases in [[en:bible:notes:isa:51:17]].