en_tn_lite_do_not_use/psa/017/015.md

12 lines
622 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will see your face in righteousness
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "face" represents Yahweh in all of his being. David is confident he will see Yahweh. AT: "because I act in the right way, I will be with you one day" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will be satisfied, when I awake, with a sight of you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
David believes that after he dies, he will be with Yahweh. This can be made clear in the translation. AT: "After I die, I will be happy to wake up in your presence" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]