The word "your" is singular, but it refers to the people of Israel. Also, "suffering" and "anguish" mean basically the same thing and are used together for emphasis. AT: "from the things that have caused you to suffer greatly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
"The oppressor has come to an end." This is an exclamation.
# the proud fury ended
The words "how and "has" are understood. AT: "how the proud fury has ended" or "his pride and fury have ended" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
The "proud fury" refers to the king of Babylon being proud and treating other nations cruelly. AT: "his cruelty has ended" or "he can no longer oppress people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])