en_tn_lite_do_not_use/deu/04/11.md

25 lines
855 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses continues to remind the Israelites of their history.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# with fire to the heart of heaven
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an idiom. "The heart of" means "the middle of" or "the innermost part of," and "heaven" here refers to the sky. AT: "with a fire that went up to the sky" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# with darkness, cloud, and thick darkness
Here "thick darkness" describes the cloud. AT: "with a thick, dark cloud" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
# thick darkness
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Another possible meaning is "heavy cloud."
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/darkness]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]