en_tn_lite_do_not_use/psa/068/026.md

20 lines
743 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Bless God in the assembly; praise Yahweh, you true descendants of Israel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
It may be helpful to change the order of these phrases. AT: "You who are the true descendants of Israel, praise Yahweh and bless God in the assembly"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# their multitudes
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"their group." The word "their" refers to the leaders of Judah.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/benjamin]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/zebulun]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/naphtali]]