post and station myself on the watchtower** - These phrases say the same thing in two different ways. "I will stand at my post on the watchtower" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) Habakkuk uses these phrases to compare himself waiting to hear from God to a soldier standing guard on a watchtower. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
The word "turn" compares someone changing their mind to turning from one thing to another. "I should stop complaining and agree with God." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])