2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# the people saw
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Here understanding something is spoken of as if it were being seen. AT: "the people realized" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Come, make us an idol
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
The word "come" strengthens the force of the command following it. The people were demanding that Aaron make an idol for them.
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# go before us
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"lead us" or "be our leader"
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# bring them to me
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
The word "them" refers to the golden rings.
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/egypt]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
|