en_tn_lite_do_not_use/mic/03/04.md

23 lines
622 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Micah continues speaking.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# cry out to Yahweh
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"shout to Yahweh for help"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he will not answer you
"he will not do what you ask him to do"
# He will hide his face from you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Hiding the face is a metaphor for refusing to listen. AT: "He will turn his face away from you and cover it" or "You will see that he has no desire to help you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]