en_tn_lite_do_not_use/lev/27/29.md

17 lines
843 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# No ransom may be paid
This can be stated in active form. "No one may pay a ransom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# for the person who is devoted for destruction
This can be stated in active form. Alternate translation: "for any person whom Yahweh has devoted to destruction" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# for the person who is devoted for destruction
Why a person would be devoted to destruction can be stated clearly. Alternate translation: "for any person whom Yahweh has determined should die because of his sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# That person must be put to death
This can be stated in active form. Alternate translation: "you must put that person to death" or "you must kill that person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00