en_tn_lite_do_not_use/mic/01/01.md

25 lines
761 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
God speaks through Micah to the people of Israel using poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the word of Yahweh that came
This idiom is used to explain that a God gave a message to someone. Alternate translation: "the message that Yahweh spoke" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh
This is the name of God that he revealed to his people in the Old Testament. See the translationWord page about Yahweh concerning how to translate this.
2018-09-20 13:44:09 +00:00
# Moresheth
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2018-09-20 13:44:09 +00:00
This is a town in Judah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"when Jotham, Ahaz, and Hezekiah were kings of Judah"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# which he saw
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"which he heard in a vision"