en_tn_lite_do_not_use/mat/22/41.md

19 lines
567 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
Jesus asks the Pharisees a difficult question in order to stop their attempts to trap him.
# Now
2017-08-24 16:46:57 +00:00
This word is used here to mark a break in the main story line. Here Matthew starts to tell a new part of the story when Jesus asks the religious leaders a question.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# son ... son of David
2017-06-24 00:15:21 +00:00
In both of these "son" means "descendant."
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pharisee]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]